hat chia uc hat chia my ton ngo khong | dai nao thien cung | tây du ký | webgame chien thuat nhap vai Game Việt phăng "copy" chả nếu điều đáng xấu hùm

Thứ Tư, 3 tháng 9, 2014

Game Việt phăng "copy" chả nếu điều đáng xấu hùm


Từ trước tới nay, cộng đồng game thủ Việt đã có không ít lần xốn xang trước những đề án game vì chưng người Việt Nam phát triển nhưng lại bị phát hiện là "copy" những sản phẩm đã đạt được thành công tại thị trường nước ngoài. Những sự kiện như vậy thường thường xuyên đem lại những ý kiến trái chiều từ cộng đồng game thủ, người ủng hộ, người không phản đối, hay thậm chí là làm phản đối gay gắt, cho rằng việc này khiến cho ngành phát triển game Việt đi xuống vì không có những sản phẩm tự tay chúng ta sáng tạo.




_MG_4104_resize





Tuy nhiên, nói đi cũng cần phải nói lại, ở thời khắc hiện tại, tuy là một nước có doanh số ngành game cao, thế nhưng những con mệnh đáng mừng được đề cập trong nhiều bài viết về thị trường trước đây lại đồng cân đến từ những tựa game được nhập khẩu.



Về phần phát triển game, trái lại, nước ta đang có tốc độ phát triển chậm hơn nhiều so với những quốc gia khác trong khu vực, điển dường như Thái Lan, Singapore hay đáng kể nhất là Trung Quốc.




Flappy Bird và tác động tới giới làm game Thuần Việt 1





Vậy xét về mặt lâu dài, việc "copy" những game đạt được thành công trên thế giới sẽ đem lại tác động điển tích cực hay thụ động cho ngành game Việt Nam?



Game Việt cần thêm kinh nghiệm làm game



Vào cuối năm 2013, đứng trước những nghi ngờ về việc Emobi làm game ăn theo một sản phẩm đã có sẵn bên thị trường học Trung Quốc, ông Nguyễn Tuấn Huy đã không hề phủ nhận. Thêm vào đó, hết sức diện Emobi Games đã cho rằng, ở thời khắc ngành phát triển game Việt Nam vẫn còn hết sức yếu kém, chưa có định hướng rõ ràng.




Làm game thuần Việt không để làm gì, mua còn hơn 1





Vì thế, việc sao chép những sản phẩm đã thành công lại trở nên lựa chọn độc nhất để những người làm game trong nước có thể học hỏi được kinh nghiệm, cũng như có được nguồn thu để nuôi sống thay bởi chưng tự mày mò thực hành tựa game trong thằn lằn lo thất liệt luôn chực chờ.



Ngay lập tức, những chia sớt đầy nhiệt huyết của ông Huy đã nhận được sự ủng hộ của rất nhiều game thủ nước nhà.



Trong khi đó, chính bản thân những nhà làm game Việt cũng đang đứng trước rất nhiều những khó khăn cả về đồng vốn lẫn hàng ngũ nhân sự.




Mạn đàm về những con người làm game Việt 1





Giữ máu nóng và biết điều động tiết nguồn nhân dịp lực, đặc biệt đối với những người giỏi phải làm tâm lí để gia tộc không tự đắc và đưa những người khác cùng đi lên… Ông Nguyễn Tiến Dũng, Giám đốc điều động hành ZoyGame, cũng có ý kiến na ná và theo ông việc kiếm được những người làm thiết phương kế game ở Việt Nam hiện nay là vô cùng khó và xây dựng được một đội ngũ, cũng như duy trì nó là một bài toán không hề neo người giản.



Và một trong những lời áp điệu cho niềm cua đồng mộng mị game, cùng lúc đem về lợi nhuận cho nhà làm game không gì khác hơn là đi... clone những sản phẩm có tiếng.



Nước ngoài cũng chẳng thiếu game clone



Hãy nhìn lại làng game Trung Quốc vài năm về trước. Hàng xê ri những tựa game nhái theoWorld of Warcraft hay những bom tấn một thời đã được tạo ra. Nhờ đó, những nhà làm game xứ Gấu trúc đã có được những kinh nghiệm để có thể tự tạo ra cho mình những tựa game đình đám như ngày hôm nay.




Mạn đàm về những con người làm game Việt 5





Giờ đây, họ cóTiếu Ngạo Giang Hồ, cóSolar Tempest, những sản phẩm gây được tiếng vang trên toàn thế giới chứ không chỉ riêng tại thị trường học trong nước.



Nói một cách ngắn gọn, việc học hỏi những cái đã có sẵn cũng là một cách làm cho nên thành công sau này, khi nhà phát triển game đã đầy đủ tiềm năng và sức mạnh, cũng như những kinh nghiệm để có thể tạo ra một tựa game hứa hẹn thành công về mặt tài chính.




Toàn cảnh văn phòng làm việc của Tofu





Nếu như nói rằng chúng ta đồng cân đi clone game ngoại quốc thì sẽ là thiếu công bằng. Hàng xê ri những bản clone của nhiều game Việt giành được thành công như Flappy Bird, 2048, Freaking Math hay mới đây nhất là Swing Copters đã giúp cho không ít những studio game ngoại quốc có được doanh thu bằng cách ăn theo những sản phẩm nổi tiếng, những game do bàn tay và khối óc của người Việt tạo nên.



Tạm kết



Chúng ta hoàn trả toàn có thể thấy, việc copy một cách không quá trắng trợn những sản phẩm có tiếng trên thế giới một mặt đem lại thành công cho đích thị nhà sản xuất về mặt tài chính, mặt khác lại đem lại cho những người làm game Việt nhìn chung hay bất kỳ ai nói riêng những kinh nghiệm khi họ tự tay phát triển những sản phẩm về sau.



Chính vì chưng vậy, sẽ chẳng có gì hổ hang khi những người làm game nước ta có những học hỏi nhất định, hay clone những game nổi tiếng. Đặc biệt là trong thời đoạn khó khăn của những người làm game Việt hiện nay, khi đồng cân có những game mobile casual với lối chơi "chết não" có được thành công nhưng khó có trạng thái lâu dài, thì làng game Việt lại cần thêm rất nhiều những kinh nghiệm mà thế giới đã có được để tiếp kiến thô tục phát triển ngành phát triển game.



> Làm game tại Việt Nam hiện rất khó khăn">>> Làm game tại Việt Nam hiện rất khó khăn



Không có nhận xét nào :

Đăng nhận xét